Breathe,
breathe in the air.
Don't be afraid to care.
Leave but don't leave me.
Look around and choose your own ground.
Don't be afraid to care.
Leave but don't leave me.
Look around and choose your own ground.
Oddychajcie pełną piersią czyli żyjcie pełnią życia. Nie
obawiajcie się zbliżać do ludzi, a także pozwalajcie
im zbliżyć się do siebie. Nie bójcie się podejmować odważnych decyzji – to co zrobicie ze swoim życiem zależy wyłącznie od Was, nie od innych. ‘Leave, but don’t leave me’ - znajdźcie swoje miejsce na świecie, lecz nie palcie za sobą mostów, bo warto czasem mieć miejsca i ludzi, do których można wrócić.
im zbliżyć się do siebie. Nie bójcie się podejmować odważnych decyzji – to co zrobicie ze swoim życiem zależy wyłącznie od Was, nie od innych. ‘Leave, but don’t leave me’ - znajdźcie swoje miejsce na świecie, lecz nie palcie za sobą mostów, bo warto czasem mieć miejsca i ludzi, do których można wrócić.
Long you live and high you fly
And smiles you'll give and tears you'll cry
And all you touch and all you see
Is all your life will ever be.
Autor namawia by nie bać się okazywania uczuć, bo to właśnie
nasze emocje, zarówno te pozytywne jak i negatywne czynią nasze życie
wyjątkowym. To samo tyczy się wszelkich naszych doświadczeń – tego co zobaczymy
na własne oczy, dotkniemy, posmakujemy nikt nam nie odbierze – w przeciwieństwie
do dóbr materialnych gromadzonych na przestrzeni lat. Te drugie ulegną zniszczeniu, wspomnienia natomiast będą
żyły wiecznie w naszej pamięci.
Run, rabbit run.
Dig that hole, forget the sun,
And when at last the work is done
Don't sit down it's time to dig another one.
Run, rabbit run.
Dig that hole, forget the sun,
And when at last the work is done
Don't sit down it's time to dig another one.
Jeśli coś robicie, wkładajcie w to całe serce – nie
używajcie półśrodków. Możecie nawet zapomnieć o słońcu. A kiedy skończycie
zacznijcie pracę nad następnym projektem. Dbajcie o to, żeby w waszym życiu nie
pojawiła się pustka ani marazm. Bo właśnie aktywność sprawia, że czujemy iż
naprawdę żyjemy. Nie ma czasu na bezczynne siedzenie. W końcu nasz czas na
ziemi tak szybko dobiega końca. Musimy zadbać o to, by zostawić po sobie jakiś
ślad – w innym przypadku nasze życie nie ma sensu.
For long you live and high you fly
But only if you ride the tide
And balanced on the biggest wave
You race towards an early grave.
Jeśli płyniecie z prądem, a nie wkładacie najmniejszego wysiłku
lub serca w to, co robicie to tak naprawdę Wasze życie nie jest zbyt wiele warte
– nie dostarcza satysfakcji. Nie dajmy się zwieść wygodom bo sprawiają one, że
życie przecieka nam między palcami, niezauważenie i nim się obejrzymy nadejdzie
śmierć.
*Pamiętajcie, że to moje subiektywne odczucia dotyczące tego utworu. Swoje pomysły możecie zawierać w komentarzach ;)
Słowo na niedzielę:
to care about sb/sth–
przejmować się kimś/czymś, troszczyć się o kogoś/coś
at last –
wreszcie, w końcu
ride the tide [idiom] – płynąć z prądem
a grave - grób
Witam. Muszę przyznać, że blog bardzo wciąga. Zwłaszcza, jeśli jest się takim fanem muzyki, jak ja. Jedna prośba - może więcej klasyki? Polubiłam już fp na fb, więc będę z pewnością śledziła nowe wpisy. Jeszcze raz gratuluję i pozdrawiam :)
OdpowiedzUsuńWitam również, cieszę się że Ci się u mnie podoba:) Co do klasyki, to coś wymyślę;) Pozdrawiam ciepło!
Usuńprosze o interpretacje piosenki ewy farny (farnej?) - znak. niby po polsku a nic nie rozumiem... dziekuje
OdpowiedzUsuńHej. Niby na początku blog miał zawierać interpretacje utworów napisanych tylko w języku angielskim, ale może zmienię zdanie... kto wie :)
Usuń