środa, 7 sierpnia 2013

Justin Bieber 'Yellow Raincoat'



Justina Biebera tu jeszcze nie było. Przypadek? Anyways, tekst utworu ‘Yellow Raincoat’  na pewno nie jest szablonowy. No bo któż kiedykolwiek śpiewał o żółtych elementach garderoby? Żółte łodzie podwodne albo drzewka cytrynowe jeszcze się czasem przewiną, ale okryć wierzchnich próżno szukać wśród płodów szeroko pojętej muzyki rozrywkowej. Justin Bieber postanowił więc zapełnić ową lukę upychając w niej smętną balladę o żółtej pelerynce przeciw… no właśnie… czy oby tylko przeciwdeszczowej? Zapraszam na interpretację.



Cause I put on my raincoat, my yellow raincoat
Baby it's keeping me dry
I put on my raincoat, my yellow raincoat
You know exactly why


Zwykłe pelerynki przeciwdeszczowe mają za zadanie chronić różnych nieszczęsnych szwędaczy przed deszczem. Dostępne są w kolorach tęczy, nasz bohater jednak upatrzył sobie żółtą. Czyżby tylko dlatego iż komponowała się z jego nowymi conversami? Nie tym razem, ale o tym za chwilę.

When the wind blows, and the sun goes away
And the sinful, stormy day. That's what it's for, yeah, that's what it's for, yeah
And as it pours down, the water sprinkles off my jacket slow yeah, jacket slow yeah


Płaszczyk ochroni nie tylko przed deszczem, ale także przed wiatrem oraz grzesznym (!), burzowym dniem. Czyżby nasz moknący nieszczęśnik codziennie wystawiany był na pokusy przed którymi potrzebuje pewnego rodzaju ochrony? Skoro taka jest rola pelerynki to głupio by wyglądał nosząc ją codziennie – dlatego więc stworzył sobie w wyobraźni jej namiastkę. Metaforyczną barierę oddzielającą go od tego złego świata pełnego ziółek, alkoholu oraz porszaków. Brrr!

Well never do I ever do I ever want this to phase me
Well never do I ever do I want this thing to make me
Cause the fame and the money, and the girls will drive you crazy (drive you crazy)
And all the "he said, She said". I'm thinking maybe
Just put on my...

Sława, pieniądze i dziewczyny – zło wcielone. Atakują ze wszystkich stron. Trzeba się nieźle nakombinować jak tu się od nich odciąć. No dobra, może nie od wszystkich, Selena zostaje. A na resztę zarzucamy żółtą pelerynę i przyduszamy… :D Dobra, żarcik. Teraz poważnie. Wyżej wymienione elementy psują człowieka, staje się samolubny, nieczuły i arogancki. Ale jakby tu oddzielić ich zły wpływ od cudownych właściwości umilania życia? I znów z pomocą przychodzi peleryna. W tym przypadku nazwałabym ją po prostu zdrowym rozsądkiem. Pomaga nie zwariować, gdy od zbytku kręci się w głowie. Pomaga też nie przejmować się tym, co mówią ludzie i dalej robić swoje.

Cause I put on my raincoat, my yellow raincoat
Baby it's keeping me dry
I put on my raincoat, my yellow raincoat
You know exactly why

Żółty kolor też znalazł się tu nieprzypadkowo. Zazwyczaj kojarzony jest z radością życia i energią światła. To taki uśmiech wśród kolorów. Czy więc zarzucanie go na siebie niczym elementu garderoby nie kojarzy się nam ze sztucznością? W przypadku, gdy wszystkie oczy zwrócone są na ciebie czasem po prostu musisz być zadowolonym i uśmiechniętym, więc taki manewr może okazać się niezwykle przydatny. Nasz bohater zwraca się do bliżej nieokreślonego odbiorcy mówiąc: ‘wiesz dlaczego to robię’. My też wiemy, załącza po prostu swój mechanizm obronny. Jeśli ciągle jest radosny to nikt nie zadaje niewygodnych pytań i wszystko gra.

But as I look around, I see, What nothing can never, change me.
Well, all I gotta do, is stay me
Let's the rest do the work and I'm sure that It'll be fine, be fine


Jak już wspomniałam sława zmienia ludzi. Nasz bohater przyznaje jednak, że chce pozostać sobą. Pragnie robić dalej to, co lubi i z pomocą ‘yellow raincoat’ stawiać czoła problemom i pokusom. Jak myślicie, czy mu się to uda(ło)?

Wishful thinkingowe słowa na dziś:

dry – suchy
a sin – grzech
to look around – rozejrzeć się
to pour down - lać



14 komentarzy:

  1. Cześć. Przeczytałam już wszystkie Twoje interpretacje utworów. Są niezłe. Ja proponuję znany utwór Stinga "Shape of my heart". Jestem ciekawa Twojej interpretacji, jak to "ugryziesz". :) bede ogromnie wdzięczna.

    Pozdrawiam z Londynu.

    ROX.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Hej, fajnie że przypomniałaś mi o tym utworze, też zawsze go lubiłam. Tekst daje pole do popisu, już niedługo go wrzucę :) Pozdrawiam!

      Usuń
    2. Dziekuję za odpowiedz. ogromnie sie ciesze i wyczekuję z niecierpliwoscia! :)

      Usuń
  2. Ciesze sie, że istnieje ten blog! :) Dzieki Tobie zrozumiałam przesłanie wielu piosenek :) Czy mogłabys zinterpretować jeszcze jedną piosenke Justina Biebera "Out of town girl"? :))

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. dzięki:) co do Biebera to będzie nieprędko, raczej nie chciałabym tak często się powtarzać, a jest jeszcze tyle utworów do zinterpretowania:) Cierpliwości.

      Usuń
  3. Kylie & Nick Cave - Where the wild roses grow

    moze pokusisz się również o tą. :)

    Rox

    OdpowiedzUsuń
  4. Dziekuje za twoja interpretacje tego tekstu. Bardzo chcialam zobaczyc co ty o nim sadzisz :)

    OdpowiedzUsuń
  5. Jak autor zinterpreuje ukrytą część teledysku/ nie emitowaną w telewizji część teledysku Michaela Jacksona- Black and White, w której rozbija satanistyczne znaki?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Będzie prościej jak podasz linka do utworu oraz minutę, w której pojawia się scena, o którą pytasz :)

      Usuń
    2. Nie mogę wkleić tutaj bo jestem na smartphonie :/ ale wpisz "Black or White - controversial part" w serwisie YT

      Usuń
    3. Odpowiedź znajdziesz na Fejsie, pozdrawiam!

      Usuń
  6. Hej, hej! Czy zinterpretujesz piosenkę "Cicha Woda" Cleo i Donatana?

    OdpowiedzUsuń
  7. Jesteś znakomita, dziewczyno. Rób dalej to, co robisz i rozgłoś nieco swojego bloga, może zrób jakiś ciekawy szablon, bo przyznaję, że sama z początku niechętnie tu wchodziłam, ale wystarczyło, że przeczytałam jedną notkę, a zabrałam się za kolejne. Jedno wielkie WOW.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Dzięki :) Zgadzam się, że szablon mam niezbyt ciekawy - po prostu bardziej skupiam się nad treścią niż nad formą. Ale masz rację, muszę to jakoś ogarnąć. Do następnego!

      Usuń